No exact translation found for الاستراتيجيات الداخلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاستراتيجيات الداخلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Les études du Centre ont servi à influencer les orientations stratégiques à l'UNICEF et ailleurs;
    (أ) استخدمت دراسات المركز للتأثير في عمليات السياسات الاستراتيجية داخل اليونيسيف وخارجه؛
  • i) Examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique dans la région concernée;
    '1` استعراض التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي داخل الإقليم المعني؛
  • Examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique dans la région concernée; Fournir des orientations sur la mise en œuvre de l'Approche stratégique à toutes les parties prenantes au niveau régional; Permettre la tenue de discussions techniques et stratégiques ainsi que l'échange d'informations;
    '1` استعراض التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي داخل الإقليم المعني؛
  • - De velvet triangle nader bekeken : netwerken, ideeën en strategieën binnen het Vlaamse gelijkekansenlandschap van vrouwen- en holebibewegingen. (Pleins feux sur le Triangle de velours : réseaux, idées et stratégies dans le paysage flamand des mouvements gay et lesbiennes pour l'égalité des chances).
    - التركيز على المثلث المخملي: الشبكات والأفكار الاستراتيجيات داخل مشهد تكافؤ الفرص الفلمندي لحركات المثليين والسحقيات.
  • On pourrait introduire des arrangements sous-régionaux tenant compte des considérations linguistiques, politiques et géophysiques pour faciliter davantage l'organisation des travaux.
    وينبغي أن تشجع الشراكات والتوأمة الاستراتيجية داخل الأقاليم وفيما بينها حيثما أمكن ذلك.
  • L'Institut renforcera ses affiliations avec des partenaires stratégiques dans le cadre du système des Nations Unies et offrira son appui pour fournir des activités de formation et de renforcement des capacités de la qualité la plus haute.
    وسيدعم المعهد انتسابه للشركاء الاستراتيجيين داخل الأمم المتحدة ويقدم دعمه فيما يتعلق بإتاحة أرفع نوعية من أنشطة التدريب وبناء القدرات.
  • Cette stratégie s'inscrira dans la stratégie nationale pour les femmes.
    ومضى قائلا إن استراتيجية السنوات الخمس ستتلاءم داخل الاستراتيجية الوطنية للمرأة.
  • c) l'effet de la législation fiscale, qui est souvent à l'origine de la création et de la croissance subséquente d'un groupe de sociétés, ainsi que des stratégies adoptées au sein de ce groupe;
    (ج) تأثير التشريعات الضريبية، الذي كثيرا ما يكون هو السبب في تكوين مجموعة الشركات ونموها لاحقا وفي اعتماد استراتيجيات داخل المجموعة؛
  • a) Dans le système des Nations Unies, la mise en œuvre de la stratégie continuerait de ressortir globalement à la responsabilité du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, avec un vice-président permanent représentant le Groupe des Nations Unies pour le développement, et avec l'appui d'un conseil de contrôle de gestion;
    (أ) تبقى المسؤولية الشاملة عن الاستراتيجية داخل الأمم المتحدة على عاتق وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ونائب دائم له يمثل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ويدعمه مجلس إشراف إداري؛
  • La réintégration du pays, dans le respect du principe de l'intégrité territoriale et de la souveraineté, est un préalable pour une République de Moldova stable et prospère capable de réaliser ses objectifs stratégiques internes et externes.
    إن إعادة توحيد البلد في ظل احترام مبادئ السلامة الإقليمية والسيادة شرط أساسي لاستقرار وازدهار جمهورية مولدوفا القادرة على تحقيق أهدافها الاستراتيجية الداخلية والخارجية.